Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu tarafından hazırlanan Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğünde “Çepni” kelimesine verilen hakaret içerikli anlamlara karşı açılan davada mahkemeden önemli bir karar çıktı.
Oğuz Çepni Boyu Dernekleri Eğitim Araştırma Dayanışma Kalkındırma ve Kültür Federasyonu tarafından açılan davada, sözlükte “Çepni” kelimesine yüklenen “soysuz, ahlakı bozuk kimse” ve “fahişe” gibi ifadelerin toplumda aşağılayıcı ve hakaret içerdiği gerekçesiyle düzeltilmesi talep edildi.
Davaya bakan Ankara 25. İdare Mahkemesi, söz konusu ifadelerin Türk tarihinin önemli Oğuz boylarından biri olan Çepniler için aşağılayıcı nitelik taşıdığına ve bir kamu kurumunun sözlüğünde yer almasının hukuka uygun olmadığına hükmederek işlemi iptal etti.
Davalı kurumun karara yaptığı itirazı inceleyen Ankara Bölge İdare Mahkemesi 10. İdari Dava Dairesi ise 26 Şubat 2026 tarihinde verdiği kararla istinaf başvurusunu reddetti.
Böylece mahkeme kararı kesinleşirken, “Çepni” kelimesine yönelik sözlükte yer alan hakaret içerikli ifadelerin düzeltilmesi gerektiği yönündeki karar da hukuken kesinlik kazanmış oldu.
Federasyon Başkanı Harun Özdemir yaptığı açıklamada, yıllardır Çepni ismine yönelik yapılan yanlışın üç yıl süren hukuk mücadelesi sonucunda Türk milleti adına düzeltilmiş olduğunu belirtti. Özdemir ayrıca kamu kurum ve kuruluşlarının bu tür çalışmalarda daha dikkatli ve titiz olması gerektiğini ifade ederek, bu kararın diğer Oğuz boyları ve Türk dünyasında yanlış kullanılan bazı terimlerin düzeltilmesi için de önemli bir emsal teşkil edeceğini vurguladı.
İsmet Şengül / Geyikli Haber